Crianças que moram fora: 4 motivos para cultivar a língua portuguesa

maio 10, 2024 | Comportamento, Desenvolvimento, Dicas, Família, Parentalidade

GANHE PRESENTE DUPLO! Crescer com Leiturinha é mais divertido! Mas é por tempo limitado! Mochila da Iara + Régua do crescimento grátis no 1º kit! Botão: ASSINAR LEITURINHA

Se existe um ponto em que boa parte dos brasileiros que moram fora do Brasil podem concordar é que poucas coisas chamam mais a atenção dos nossos ouvidos do que escutar alguém falando português em terras estrangeiras, não é mesmo? 

Afinal, é um reconhecimento natural, rápido e instintivo que lembra nosso lugar de origem. Além disso, desperta um sentimento de pertencimento a um grupo que pode até estar em várias partes do mundo, mas mantém um fio comum que os conecta.

Nossa língua materna é tão parte de nós, que diversos especialistas a consideram como parte da nossa herança cultural. E tudo isso vai muito além da teoria. A herança cultural que transmitimos por meio do nosso idioma é algo palpável que pode fazer parte do dia a dia da sua família, da rotina, dos passatempos, dos momentos de lazer e descontração. 

Para brasileiros com filhos morando no exterior, manter o português vivo em casa é ainda mais essencial. Isso porque a preservação da língua de origem se revela não apenas como um elo com as raízes culturais, mas também como um pilar fundamental para a construção da identidade e para o desenvolvimento socioemocional das crianças que moram fora do Brasil.

Manter vivo o português das crianças que moram fora do Brasil ajuda a desenvolver um senso de pertencimento a algo que vai além delas mesmas, a um grupo que compartilha características e histórias há gerações! É por isso que essa herança linguística é um legado que deve ser preservado e passado adiante, independentemente do país onde a família resida. 

Para explicar melhor a importância de tudo isso, acompanhe nosso artigo até o final e confira:

4 motivos para manter a cultura brasileira viva em crianças que moram fora do Brasil!

🌍 Construção da Identidade
Para crianças que moram fora do Brasil, o contato com a língua materna é essencial na construção e manutenção de sua identidade cultural. A língua é muito mais do que uma forma de se comunicar; ela é um veículo de tradições, histórias e visões de mundo que moldam quem nós somos.

Manter viva a língua de origem em um ambiente estrangeiro ajuda as crianças a compreenderem melhor quem elas são e sua realidade multicultural. Afinal de contas, as crianças que moram fora do Brasil vivem uma situação única em que tanto o país de origem como o país de residência fazem parte de suas relações e de sua vida. Ambos os países impactam seus gostos, sua forma de ser, de se expressar e sua compreensão da realidade.

É por isso que é tão importante manter o contato com os dois idiomas. Mesmo quando a criança já nasce fora do Brasil, o português continua sendo fundamental para que ela forme sua identidade, considerando sua história de vida como um todo. É entrando em contato com a língua de origem que ela consegue se compreender por lentes mais amplas, que não se restringem apenas ao lugar imediato, ao aqui e agora.

🌍 Língua como herança cultural
A língua materna é a primeira herança cultural que uma criança recebe. É através dela que a criança tem o primeiro contato com o mundo, aprendendo sobre sua cultura, canções de ninar, histórias folclóricas e expressões idiomáticas que são tesouros inestimáveis de qualquer cultura. 

Mas é compreensível que, na prática, isso seja um pouco complicado, não é? Quando a realidade ao redor da criança é diferente da realidade cultural do país de origem, por vezes é normal que ela se distancie um pouco e até mesmo perca o interesse nas referências do país em que ela não vive. 

Nesse momento, é crucial não forçar uma aproximação do idioma por pura obrigação. Na verdade, o melhor caminho é sempre inserir o português de forma lúdica, natural, divertida e interessante. Só assim os brasileirinhos fora do país poderão enxergar valor em deixar o Brasil e o português fazerem parte da sua vida, tornando-a mais rica.
Clique aqui para assinar Leiturinha fora do Brasil!

🌍 Conexão com o país de origem
Para as crianças que moram fora, falar a língua materna cria uma ponte afetiva com o país de origem. Mesmo distantes, elas conseguem manter uma conexão emocional com familiares e amigos que ficaram, além de participarem ativamente da cultura e tradições mesmo à distância. 

Isso é essencial para que não se sintam alienadas de sua história e suas origens. Além disso, diversos estudos mostram os benefícios dos laços mantidos entre avós e netos, por exemplo. Mais uma razão para investir nas conexões familiares mesmo a distância!

🌍 Comunidade nativa fora do Brasil
O domínio da língua materna também permite que as crianças que moram fora do Brasil mantenham um vínculo com pessoas nativas que, assim como elas, vivem fora. É muito comum que comunidades brasileiras no exterior se apoiem, se reúnam, compartilhem vivências e construam relacionamentos significativos.  

Nesse contexto, o português costuma ser uma chave que abre muitas portas, desde a infância! Construir amizade com outras crianças brasileiras que vivenciam pontos em comum à sua realidade pode ser benéfico, já que a criança compreende que “ela não é única” a viver uma realidade multicultural dentro de casa.

Esse contato também é bom para o desenvolvimento de habilidades sociais e emocionais, permitindo que as crianças se expressem autenticamente e se sintam compreendidas.

Mantenha sua herança cultural morando fora do Brasil!

Leiturinha aproxima crianças que moram fora do Brasil da sua herança cultural, através de livros que promovem o compartilhamento de momentos. Conheça e indique para famílias que moram fora do Brasil 🥰

➡️ Receba a Leiturinha em sua casa na Europa ou nos EUA

Dúvidas? Veja aqui tudo o que você precisa saber sobre a expansão da Leiturinha para o exterior!

Leia também:
Leiturinha pelo mundo: mantendo vivas as raízes brasileiras
Vamos falar sobre bilinguismo, identidade cultural e multiculturalismo
Inglês para pais não fluentes: e se eu falar algo errado?

Jéssica Oliveira

Linguista e curadora na Leiturinha. É apaixonada pelo poder das palavras, pela educação em linguagens e pela excelência na produção de livros. É mestre em Estudos da Linguagem, pós-graduanda em Produção Editorial e formada em Letras – Português e Literaturas. Ama o universo da literatura infanto-juvenil e acredita que ele nos acompanha desde a barriga até nossos cabelos brancos.

    Acompanhe nossas redes sociais